|
|
|
|
|
1. Membrane de protection anti- racines en PE Optigreen (si nécessaire) |
|
a) |
|
Procéder à un nettoyage approfondi de la surface du toit et éliminer en particulier tout objet pointu. |
b) |
|
Déplier entièrement la membrane antiracines Optigreen et laisser pendre le bord de manière régulière sur les bords du toit. |
c) |
|
Si vous devez utiliser plusieurs membra-nes antiracines, posez celles-ci en ména-geant une zone de chevauchement de 1,5 m. |
d) |
|
Si la membrane antiracines Optigreen est plus grande que la surface du toit, la couper de telle manière qu'elle soit posée contre le relevé de la bordure du toit et puisse le cas échéant être glissée sous le solin métallique.If the Optigreen root resistant sheet is larger than the roof surface, cut off the excess around the edges so that they rest against the upstand and can be tucked under the upstand flashing where possible. |
e) |
|
Chéneau ouvert / trop-plein de secours : Poser la membrane antiracines Optigreen sur le chéneau et découper ensuite une ouverture correspondant à la taille de l'orifice du chéneau. |
|
|
Précautions à prendre :
|
Conditions architecturales : |
|
a) |
|
La structure du toit (pente de toit com-prise entre 0 et 5°) doit pouvoir supporter un excédent de charge d'environ 100 kg/m2. |
b) |
|
Le toit doit être étanche. La membrane antiracines en polyéthylène Optigreen sert uniquement de protection contre les racines, elle n'assure pas l'étanchéité du toit. |
c) |
|
Si la toiture recouvre un habitat ou encore des objets de grande valeur, il est fortement conseillé de faire poser un revêtement d'étanchéité de toiture résistant à la pénétration racinaire (conformément aux recommandations de la FLL, Société de recherche sur le développement et l'aménagement paysager) par un couvreur agréé. |
Remarques importantes pour votre sécurité : |
|
a) |
|
N'oubliez pas que : vous vous trouvez sur un toit, il y a donc risque de chute ! Soyez particulièrement prudent lorsque vous travaillez au bord du toit ! Le cas échéant, respecter les prescriptions sur les équipements de protection contre les chutes. |
b) |
|
Eliminez tous risques matériels de chute ! |
c) |
|
Sécurisez correctement les aides d'accès (échelles par ex.) ! |
d) |
|
Les travaux exécutés sur le système d'étanchéité du toit et sur la membrane antiracines exigent un soin particulier ! Il convient d'éviter tout endommagement de ces derniers !
|
|
|
|
|
|
2. Géotextile de protection non tissé RMS 300 Optigreen |
|
a) |
|
Etaler le géotextile de protection non tissé Optigreen en partant d'un côté du toit. |
b) |
|
La bande de chevauchement est d'environ 10 cm. |
c) |
|
Raccourcir la longueur saillante en fonc-tion de celle de la membrane antiracines Optigreen et la relever également si né-cessaire sur le bord. |
d) |
|
Poser le géotextile de protection non tissé Optigrün sur le chéneau et découper ensuite une ouverture correspondant à la taille de l'orifice du chéneau. |
|
|
|
|
3. Membrane de drainage FKD 25 Optigreen |
|
a) |
|
Poser les panneaux de la membrane de drainage Optigreen en partant d'un côté du toit et en respectant un chevauchement latéral de quelques centimètres. La face supérieure des panneaux est recon-naissable aux rainures de drainage ou au gaufrage. |
b) |
|
Chéneau ouvert / trop-plein de secours : Poser la membrane de drainage sur le chéneau et découper ensuite une ouverture correspondant à la taille de l'orifice. |
|
|
|
|
4. Filtre géotextile type 105 Optigreen |
|
a) |
|
Bien étaler le filtre géotextile sur la mem-brane de drainage. Lors de l'utilisation de plusieurs filtres géotextiles, la zone de recouvrement doit être de 10 cm env. |
b) |
|
Chéneau ouvert / trop-plein de secours : Poser le filtre géotextile sur le chéneau et découper ensuite une ouverture corres-pondant à la taille de l'orifice |
|
|
|
|
5. Regard Optigreen |
|
Placer le regard Optigreen au-dessus de l'ouverture du chéneau. Pour enlever le couvercle du regard, il suffit de dévisser les deux vis. |
|
|
Bandes de gravier périphériques :
|
a) |
|
Il est conseillé d'aménager une zone stérile (non végétalisée) composée de gravier d'une granulométrie comprise entre 16 et 32 mm ou 16 et 22 mm autour du regard Optigreen et le long de la bordure du toit. |
b) |
|
Largeur de la bande de gravier : 30 à 50 cm. |
|
|
|
|
6. Substrat extensif de type E Optigreen |
|
a) |
|
Répartir régulièrement les sacs contenant le substrat sur le toit. Ouvrir les sacs, déverser le substrat et l'étaler grossièrement. |
b) |
|
Répartition du substrat de type E Optigreen : Etaler régulièrement le substrat optigreen sur toute la surface du toit à l'aide d'un rateau et l'aplanir. |
c) |
|
Epaisseur de la couche : environ 6 à 8 cm. |
d) |
|
Si un surplus de substrat est disponible, il est possible de former quelques |
|
|
|
|
|
monticules ou d'augmenter l'épaisseur générale de la couche. Ce faisant, veiller à respecter la charge maximal admissible pour la toiture ! Un centimètre de substrat extensif Optigreen pèse env. 13 kg/m2. |
e) |
|
Coupe du filtre géotextile Optigreen : Lorsque les bandes de gravier et le substrat extensif Optigreen ont été posés, le filtre géotextile Optigreen peut être coupé aux bordures à une hauteur légèrement supérieure à la limite de la surface couverte par le gravier ou le substrat. |
|
|
|
|
7. Semences de type E Optigreen et pousses de sédum |
|
a) |
|
Répandre les pousses de sédum de manière régulière. |
b) |
|
Mélanger la semence Optigreen dans un seau avec du sable fin sec, de façon à obtenir un mélange homogène. |
c) |
|
Epandre régulièrement ce mélange de semence et de sable sur la surface du toit. |
|
|
|
|
|
|
8. Arrosage et soin de mise en place |
|
a) |
|
Arroser immédiatement après l'épandage des pousses de sedum et de la semence. |
b) |
|
Arroser jusqu'à ce que la structure soit complètement imbibée d'eau et que celle-ci s'écoule par le chéneau. |
c) |
|
Durant la période de germination et d'enracinement (env. 3 semaines), le substrat doit être humidifié en permanence. |
d) |
|
Par la suite, n'arroser qu'en cas de période de sécheresse prolongée.
|
|
|
|